Carles Batlle
Among his works, highlights include Temptació, premiered simultaneously in 2004 at the Teatre Nacional de Catalunya (TNC) and at Vienna’s Burgtheater (since then it has been translated and performed in ten different languages); Combat (1995-1998); Suite (1999, Premi SGAE 1999); Oasi (2001, Premi Josep Ametller 2002); Trànsits (2006-07); Oblidar Barcelona (premi Born 2008) and Zoom (14 d’abril prize 2010). All of these have been translated into different languages and premiered in such countries as Austria, Canada, Chile, France, Germany, Italy, Luxembourg, Mexico, Quebec and Turkey. He has translated French autors such as Jean-Ives Picq, Joseph Danan, David Lescot, Frédéric Sonntag or Marie Dilasser. He has also done adaptations of autors such as Àngel Guimerà, Ignasi Iglésias, Joaquim Ruyra, Samuel Beckett, Pedro Almodóvar, Harry Virtanen or Yesim Özsoy. He was director of l’Obrador de la Sala Beckett between 2003 and 2009 and director of the theatrical magazine Pausa until 2017. From 1998 to 2005 he was a member of the TNC’s Advisory Council. In 2003 and 2004 he was resident playwright at the TNC. In 2004 his text Versuchung was selected for the Berlin Stückenmarkt. He is a teacher of playwriting and dramatic literature at the Institut del Teatre and at the Universitat Autònoma de Barcelona. His doctoral thesis on the symbolist theatre of Adrià Gual won the Premi Crítica “Serra d’Or” 2002.
He is a member of the Associació d’Escriptors en Llengua Catalana.