Jornada La dimensió social de la literatura / 1
En el siglo XXI el espacio literario catalán vive transformaciones relevantes. Por un lado, se amplía el que podemos llamar uso social de los textos y, por otro, algunos reciben una proyección internacional sin precedentes. Todo ello hace emerger preguntas nuevas que exigen respuestas lejos de los parámetros tradicionales. ¿Qué obras son más adecuadas para promover la lectura hoy y por qué? ¿Cómo insertar la perspectiva de género cuando leemos las obras con diferentes colectivos? ¿Cómo se lee la literatura catalana traducida en otros contextos sociales, lingüísticos y nacionales? ¿De qué manera la literatura configura y actualiza la memoria colectiva? ¿Es una buena herramienta para visibilizar, prevenir y combatir violencias simbólicas presentes en la sociedad?
Pedra de tartera (1985), ópera prima de Maria Barbal (Tremp, 1949), resulta idónea para plantear estos interrogantes. Es una de las novelas más vendidas, traducidas y leídas de la literatura catalana. El éxito conseguido en Alemania a raíz de la Feria de Frankfurt en 2007 la convirtió en el gran best seller catalán del año. El 30 aniversario en 2015 supuso una nueva edición y múltiples actos conmemorativos. Hoy ya cuenta con más de cincuenta ediciones, traducciones a quince lenguas, dos adaptaciones teatrales y una adaptación coreográfica. Se lee en secundaria y en el bachillerato y sigue siendo objeto de dramatizaciones y de diálogo en clubes de lectura.
La historia de Concha, una mujer del Pallars que, al final de la vida, es desarraigada de su entorno vital e instalada en Barcelona, plantea con sobriedad y eficacia temas universales: la extinción y la dureza de la vida rural, la violencia patriarcal, la migración forzada en la ciudad, las consecuencias de la guerra en la población o el duelo, entre otros. Con el paso de los años, y gracias a la intervención de varios mediadores, la voz de Concha, que ha callado toda la vida, ha tomado fuerza para apelar lectores de identidades, lenguas y contextos socioculturales cada vez más diversos en Cataluña. Traductores y editores han contribuido, a su vez, a universalizar su voz, que también ha atrapado lectores de otros países.
En la jornada A propósito de Pedra de tartera, de Maria Barbal intervendrán mediadores y estudiosos de diferentes disciplinas que expondrán experiencias diversas llevadas a cabo en torno a la novela. Conocer de primera mano los usos y el impacto de la literatura catalana entre lectores de Cataluña y de otras procedencias y hacer un análisis crítico ayudará, sin duda, a diseñar estrategias de futuro que fortalezcan el papel de la literatura y puedan dotarla de nuevo sentido para una comunidad lectora extraordinariamente heterogénea.
Programa
10h Bienvenida y presentación
10: 20h Por qué precisamente Maria Barbal?
Conferencia de apertura a cargo de Simona Škrabec, profesora de la UOC y presidenta del Comité de Traducciones y Derechos Lingüísticos del PEN Internacional
11: 20h Preguntas y debate
11: 40h Pausa
12h Pedra de tartera: lectura social y clubes de lectura
Òscar Carreño, técnico de cultura de la Dirección de Promoción de Sectores Culturales, ICUB
12: 30h Et quedaràs de pedra!
Anna Riera, profesora colaboradora de la UOC
13h Preguntas y debate
13: 20h Pausa para el almuerzo
15h Literatura y memoria
Montse Gatell, profesora colaboradora de la UOC
15: 30h Literatura y antropología
Montserrat Clua, profesora de antropología de la UAB
16h La internacionalización de la novela catalana
Jordi Jané-Lligé, profesor de literatura alemana de la UAB
16: 30h Preguntas y debate
17h Pedra de tartera en escena
Conversación con Marc Rosich, autor de la adaptación teatral de Pedra de tartera, y Àurea Márquez, actriz que encarnó Concha. Conducida por Adriana Nicolau
17: 30h Lectura dramatizada de fragmentos de Pedra de tartera a cargo de Àurea Márquez
18h Clausura
Jornada organizada por los grupos de investigación Literatura Catalana, Món Editorial i Societat (LiCMES, UOC) y Grup d’Estudi de la Traducció Catalana Contemporània (GETCC, UAB)
Coordinación: Montse Gatell y Teresa Iribarren (UOC)