Semi-montado

Punys

de Pauline Peyrade
Traductor
Dirección
Fechas
Del 09/07/2018 al 10/07/2018
Horario

A las 20h

Duración
50 min
Espacio
Sala de dalt
Precio
5€ | Personajes de la Beckett 3€

En el marco del proyecto europeo Fabulamundi, proponemos un espectáculo semi-montado de la autora francesa Pauline Peyrade. Los espectáculos semimuntats son trabajos escénicos sin escenografía ni vestuario definitivos, en el que los actores han trabajado las situaciones y los personajes de la obra entera, pero sin tener aún el texto del todo memorizado.

Sinopsis

Punys habla de la lucha por rehacerse. Narra la historia de cinco momentos en una relación tóxica, desde el primer encuentro hasta el punto de ruptura final, explicados desde el punto de vista de una mujer en estado de shock que intenta dar sentido a lo que ha vivido. Es una historia de cinco acciones con perspectivas radicales que hacen aflorar la pérdida emocional. Agotarse para estar despierto, destruirse para ser reconstruido, viajar muy lejos para sentirse cercano a uno mismo; cada experiencia explora un estado límite para hacer evidente la fuerza implacable del rechazo y la resistencia que todos llevamos encima: ojos que no miran nunca hacia abajo, puños firmemente cerrados en la oscuridad.

Presentación

Punys es un combate para lograr reponerse uno mismo. Consiste en cinco momentos de una historia de amor tóxica (OESTE, NORTE, SUR, PUNTOS, ESTE), desde el primer encuentro hasta la ruptura, narrados desde el punto de vista de una mujer en estado de shock que intenta encontrarle un sentido a todo lo que ha vivido.

El primer episodio que se escribió es el que hoy pone punto final al espectáculo: «ESTE». Se trataba de un encargo del Festival de Aviñón y la SACD para el programa Sujets à Vif («Temas en carne viva») del 2015. En aquella ocasión coincidí con Justine Berthillot, que es artista circense, y acabé escribiendo el texto para ella y creando el espectáculo con ella en Francia en 2018. El primer episodio de 2015 relata un intento de fuga frustrado, puesto que, al llegar al puente del Sena, la heroína da media vuelta y regresa a su jaula. Como el texto era de una cierta longitud, preferí desplegar la historia, indagar en las cuestiones del confinamiento, la manipulación, la enajenación, y ofrecerle una vía de salida al personaje.

La obra está construida como un políptico e investiga en los motivos de la ruptura y la desorientación, tanto en el fondo como en la forma. Nos situamos apenas producido el impacto, en pleno recuerdo del trauma. El personaje principal revisa los principales episodios de su historia (el primer encuentro, el recuerdo traumático, la agresión cotidiana) para entender lo sucedido y cómo ha sido capaz de soportar, de aceptar, de sobrevivir a todo aquello durante tanto tiempo. Experimenta una vez más la vivencia de la división, del conflicto interno (en el texto aparece representada por dos personajes, TÚ y YO) y asume el riesgo de volver a perderse. El peligro de la apuesta la ayudará a encontrar una vía de escapatoria en su interior. De esta forma, Punys abre un espacio mental y permite la aparición de proyecciones, no todas deseadas. El amante, el hombre, aparece en la obra como ÉL: su nombre no deja lugar a dudas de que lo veremos a través de los ojos de ella. Nos adentramos así en su subjetividad.

Para poner de manifiesto la desorientación, el aturdimiento del personaje, cada parte del texto está enraizada en un universo formal particular, radicalmente opuesto a los demás. Partitura musical, relato, escena dialogada, poema sonoro o monólogo; el material textual se transforma al compás de los vaivenes de los sentidos y de la memoria, aún en carne viva, víctima de los repentinos cambios de rumbo. El personaje sale impelido de un punto cardinal, de un territorio al otro, pero inmerso siempre en la más profunda inmovilidad. Esta tensión entre convulsiones y movimientos frenéticos del pensamiento explica la dinámica de la repetición, que es el elemento estructural de la obra.

En resumen, Punys es una suerte de fresco interior en movimiento de una historia que se cuenta una y otra vez para encontrar su propia escapatoria. El subtexto que esconde son las cuestiones de la interdependencia, la enajenación, la violencia consentida, ese lugar problemático donde orbitan dos personajes listos para saltarse a la yugular.

El texto está publicado por Les SolitairesIntempestifs. En Francia se han celebrado varias lecturas. Ha dejado entusiasmados a comités de lectura de la Comédie-Française, del Teatro Nacional de Estrasburgo y de la Mousson d’été.

La producción original es una creación de la #CiE para el Festival SPRING y Subsistances (Lyon) en 2018.

Pauline Peyrade

Este semimontado se lleva a cabo en el contexto del proyecto Fabulamundi. Playwriting Europe.

Autora: Pauline Peyrade
Traducción y dirección: Ferran Utzet

Reparto: Marta Marco, Martina Vilarasau y Marc Rius

Música: Raúl Juan
Espacio escénico, iluminación y vídeo: Paula Miranda

Asistente de escenografía en prácticas: Raquel Gonta (Escola Elisava)

Te puede interesar
Temps de sega
de Anna Wakulik
Del 19/07/2018 al 20/07/2018
Lectura dramatizada XIII Obrador d'estiu
¿Qué os da tanto miedo?
Textos breves de nueva creación
Del 09/07/2018 al 12/07/2018
El Speakers’ Corner del XIII Obrador d’estiu
¡En voz alta se escribe mejor!
Del 13/07/2018 al 18/07/2018
Los materiales
Taller de investigación escénica dirigido a actores y actrices, bailarines/-as, directores/-as y dramaturgos/-as.
Del 16/07/2018 al 21/07/2018