Josep Maria Miró, un autor político
A las 19h
Antes de entregarse a la escritura dramática, Josep Maria Miró fue periodista durante mucho tiempo. Actualmente se ha alejado de esa primera vocación, pero su mirada sobre el mundo continúa siendo la del observador que busca la verdad. Si su obra ha sido tildada a menudo de polémica es precisamente porque se inspira en la realidad de su entorno con la intención de suscitar el debate.
Este compromiso, que es la razón fundamental de su relación con el teatro, se percibe en la búsqueda formal de su escritura, que tiende a reflejar la complejidad del mundo. Así, rechaza desde sus primeras piezas el teatro fundado en la peripecia, obvio y sin pliegues que, debajo una apariencia de modernidad desacomplejada, en realidad solo es la continuación de las vejeces del teatro burgués.
Las obras de Josep Maria Miró desorientan, perturban, tranquilizan; abren unos nuevos horizontes en que las cosas que vemos parecen adquirir de golpe una espesor que enturbia progresivamente las perspectivas. Son una de las más bellas cristalizaciones de este desazón tan particular, la simple expectativa del que constituye hoy en día una de las pocas razones para continuar yendo al teatro. ¿Pero dónde radica su verdadera fuerza?¿Cómo se transforma la duda en un proyectil? ¿Y, a una velocidad asombrosa, en proyectil que hace migas los prejuicios, que asola los tópicos y explota al medio de aquello que llamamos teatro?
Laurent Gallardo
Es Profesor titular de Estudios Ibéricos de la Universidad Grenoble Alpes (Francia), especialista del teatro contemporáneo español y catalán. Paralelamente a su actividad universitaria, es traductor teatral, asociado a la Maison Antonie Vitez (Centro internacional de la traducción teatral), y miembro del comité de la lectura del Teatro Nacional de Cataluña y del Festival de la Mousson d’Eté.
Ha traducido al francés obras de Lluisa Cunillé (Occisió, Barcelona, mapa d’ombres, El temps Islàndia), Josep Maria Miró (La dona que perdia tots els avions, El principi d’Arquimedes, Fum, Nerium Park, El col·laborador), Victoria Szpunberg (La màquina de parlar, La marca preferida de les germanes Clausman) y Aina Tur (Dimecres).
Con Laurent Gallardo, profesor titular de Estudios Ibéricos en a la Universitat Grenoble Alpes y traductor de la Maison Antoine Vitez.