Joan Cavallé

(Alcover, Alt Camp, 1958)

Miembro del colectivo literario La Gent del Llamp. Entre 1998 y 2006 dirigió la colección de teatro “Textos a part”, que en 2003 obtuvo el Premio Crítica “Serra d’Or”. Ha cultivado la narrativa y el teatro y, de manera tangencial, la traducción. Ha ganado los premios Salvador Reynaldos de teatro inédito (1986), Josep M. de Sagarra de traducción teatral (1988), Ciutat d’Alzira de novela (1993), el Crítica “Serra d’Or” al mejor texto teatral (1999 y 2010) y el de teatro 14 de abril (2008). Como autor teatral ha estrenado las siguientes obras: Entaulats, en la Feria de Teatro de Tàrrega, 1983; El telèfon, Tarragona, 1989; Senyores i senyors…, Feria de Teatro de Tàrrega, 1990; El concurs, Teatre Romea, 1994; El bagul, Sitges Teatre Internacional, 1994; Estranyament  estrany, Versus Teatre, 1997; Dinastia Ming, Teatre de Salt, 1998; Per què?, Teatre Fortuny, Reus, 2008; i Peus descalços sota la lluna d’agost, Teatre Fortuny, Reus, 2011. Formó parte del equipo traductor de la obra dramática de Beckett al catalán (Institut del Teatre, 1995 y 1996).

En la Sala Beckett, de este autor se han podido ver El teléfono (1990) y Señoras y señores (1992).