DoSEL
Desde septiembre de 2024, la Sala Beckett forma parte del proyecto DoSEL (Drama of Smaller European Languages), que quiere contribuir a salvaguardar la diversidad cultural y lingüística en el espacio cultural europeo, concretamente en el sector teatral, mejorando las condiciones para la creación, traducción y representación transnacionales de teatro europeo escrito en lenguas minoritarias. El proyecto DoSEL llenará el vacío que existía en las iniciativas que abordaban la transnacionalización de la dramaturgia europea pero que no tenían en cuenta las necesidades especiales de las lenguas europeas más pequeñas para su «promoción y protección». Por otro lado, el proyecto DoSEL introducirá nuevos enfoques de traducción teatral para mejorar la calidad artística de la obra de teatro traducida.
Una vez finalizado, el proyecto DoSEL habrá dado lugar a 24 nuevas traducciones de textos dramáticos escritos originalmente en esloveno, maltés, catalán, vasco, croata, estonio, albanés y búlgaro; 8 presentaciones de teatro europeo fuera de sus países de origen, y más de 200 movilidades transnacionales de artistas europeos.
SOCIOS
-Teatro Nacional Ivan Vazov (Bulgaria)
-Sala Beckett/Obrador Internacional de Dramatúrgia (Cataluña)
-Teatro Nacional de Croacia (Croacia)
-Prešernovo gledališče de Kranj (Eslovenia)
-Fundación Estonian Theatre Agency (Estonia)
-Teatro Nacional de Kosovo (Kosovo)
-National Agency for the Performing Rights (Malta)
-Teatro Arriaga (País Vasco)
ASOCIADOS
-Convención Teatral Europea
-Göteborgs Stadsteater (Suecia)
-Slovenské Národné Divadlo (Eslovaquia)
-The Fence