Joan Cavallé

(Alcover, Alt Camp, 1958)

Membre del col·lectiu literari La Gent del Llamp. Entre 1998 i 2006 va dirigir la col·lecció de teatre “Textos a part”, que el 2003 va obtenir el Premi Crítica “Serra d’Or”. Ha conreat la narrativa i el teatre i, de manera tangencial, la traducció. Ha guanyat els premis Salvador Reynaldos de teatre inèdit (1986), el Josep M. de Sagarra de traducció teatral (1988), el Ciutat d’Alzira de novel·la (1993), el Crítica “Serra d’Or” al millor text teatral (1999 i 2010) i el de teatre 14 d’abril (2008). Com a autor teatral ha estrenat les següents obres: Entaulats, a la Fira de Teatre de Tàrrega, 1983; El telèfon, Tarragona, 1989; Senyores i senyors…, Fira de Teatre de Tàrrega, 1990; El concurs, Teatre Romea, 1994; El bagul, Sitges Teatre Internacional, 1994; Estranyament  estrany, Versus Teatre, 1997; Dinastia Ming, Teatre de Salt, 1998; Per què?, Teatre Fortuny, Reus, 2008; i Peus descalços sota la lluna d’agost, Teatre Fortuny, Reus 2011. Va formar part de l’equip traductor de l’obra dramàtica de Beckett al català (Institut del Teatre, 1995 i 1996).

A la Sala Beckett, d’aquest autor s’hi han pogut veure El telèfon (1990) i Senyores i senyors (1992).