Projecte DoSEL
Des del setembre de 2024 la Sala Beckett forma part del projecte DoSEL (Drama of Smaller European Languages), que vol contribuir a salvaguardar la diversitat cultural i lingüística a l’espai cultural europeu, concretament en el sector teatral, millorant les condicions per a la creació, traducció i representació transnacionals de teatre europeu escrit en llengües minoritàries. El projecte DoSEL omplirà el buit que hi havia en les iniciatives que abordaven la transnacionalització de la dramatúrgia europea però que no tenien en compte les necessitats especials de les llengües europees més petites per a la seva “promoció i protecció”. D’altra banda, el projecte DoSEL introduirà nous enfocaments de traducció teatral per millorar la qualitat artística de l’obra de teatre traduïda.
Un cop finalitzat, el projecte DoSEL haurà donat lloc a 24 noves traduccions de textos dramàtics escrits originalment en eslovè, maltès, català, basc, croat, estonià, albanès i búlgar; 8 presentacions de teatre europeu fora dels seus països de origen, i més de 200 mobilitats transnacionals d’artistes europeus.
SOCIS
-Teatre Nacional Ivan Vazov (Bulgària)
-Sala Beckett/Obrador Internacional de Dramatúrgia (Catalunya)
-Teatre Nacional de Croàcia (Croàcia)
-Prešernovo gledališče de Kranj (Eslovènia)
-Fundació Estonian Theatre Agency (Estònia)
-Teatre Nacional de Kosovo (Kosovo)
-National Agency for the Performing Rights (Malta)
-Teatro Arriaga (País Basc)
ASSOCIATS
-Convenció Teatral Europea
-Göteborgs Stadsteater (Suècia)
-Slovenské Národné Divadlo (Eslovàquia)
-The Fence